-
1 intoxicating liquor
s.bebida alcohólica. -
2 spirited drink
s.bebida alcohólica. -
3 intoxicating
adjective embriagadortr[ɪn'tɒksɪkeɪtɪŋ]1 embriagador,-ra\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLintoxicating liquor bebida alcohólicaintoxicating [ɪn'tɑksə.keɪt̬ɪŋ] adj: embriagadoradj.• embriagador adj.ɪn'tɑːksəkeɪtɪŋ, ɪn'tɒksɪkeɪtɪŋintoxicating liquor — bebida f alcohólica
[ɪn'tɒksɪkeɪtɪŋ]ADJ1) frm (lit) [substance] narcótico, estupefacienteintoxicating drink or liquor — bebida f alcohólica
2) (fig) liter [success, perfume, atmosphere] embriagador* * *[ɪn'tɑːksəkeɪtɪŋ, ɪn'tɒksɪkeɪtɪŋ]intoxicating liquor — bebida f alcohólica
-
4 booze
bu:z
1. noun(alcoholic drink: Have you got enough booze for the party?) alcohol
2. verb(to drink alcoholic drinks.) bebertr[bʊːz]1 familiar mamar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go on the booze irse de farrabooze ['bu:z] n: trago m, bebida f (alcohólica)n.• bebida alcohólica s.f.• borrachera s.f.
I buːzmass noun (colloq) bebida f, trago m (esp AmL fam)
II
intransitive verb (colloq) beber, tomar (esp AmL)[buːz]1.N bebida f2.VI (=get drunk) empinar el codo *; (=go out drinking) salir a beber3.VT beber* * *
I [buːz]mass noun (colloq) bebida f, trago m (esp AmL fam)
II
intransitive verb (colloq) beber, tomar (esp AmL) -
5 intoxicant
intoxicant [ɪn'tɑksɪkənt] n: bebida f alcohólicaadj.• embriagador adj.n.• bebida alcohólica s.f.• embriagador s.m.[ɪn'tɒksɪkǝnt]1.ADJ embriagador2.N (=drink) bebida f alcohólica; (=drug) estupefaciente m -
6 hard drink
s.bebida alcohólica, bebida alcohólica estimulante, bebida alcohólica muy fuerte. -
7 nightcap
-
8 short
ʃo:t
1. adjective1) (not long: You look nice with your hair short; Do you think my dress is too short?) corto2) (not tall; smaller than usual: a short man.) bajo3) (not lasting long; brief: a short film; in a very short time; I've a very short memory for details.) breve, corto4) (not as much as it should be: When I checked my change, I found it was 20 cents short.) de menos5) ((with of) not having enough (money etc): Most of us are short of money these days.) corto de6) ((of pastry) made so that it is crisp and crumbles easily.) quebradizo
2. adverb1) (suddenly; abruptly: He stopped short when he saw me.) bruscamente, en seco2) (not as far as intended: The shot fell short.) sin alcanzar•- shortage
- shorten
- shortening
- shortly
- shorts
- shortbread
- short-change
- short circuit
- shortcoming
- shortcut
- shorthand
- short-handed
- short-list
3. verb(to put on a short-list: We've short-listed three of the twenty applicants.) seleccionar- short-range
- short-sighted
- short-sightedly
- short-sightedness
- short-tempered
- short-term
- by a short head
- for short
- go short
- in short
- in short supply
- make short work of
- run short
- short and sweet
- short for
- short of
short adj1. corto2. bajoto be short of something tener poco de algo / andar escaso de algo
short m Tex (pantalón corto) shorts ' short' also found in these entries: Spanish: abreviar - antes - apremiar - aprovechar - atar - baja - bajo - chaquetón - china - chupa - corta - cortar - corto - cortocircuito - cortometraje - cuadro - cuenta - cuento - cursillo - definitiva - definitivo - dinero - entremés - escapada - escasa - escaso - exposición - flor - focal - gargantilla - guayabera - historieta - inspector - inspectora - irascible - manga - miope - miopía - onda - pantalón - pasada - pasado - pequeña - pequeño - poca - poco - rapar - ras - repecho - resumen English: circuit - compare - cord - cut - forge - in - intro - notice - run - short - short-change - short-circuit - short-haired - short-list - short-lived - short-range - short-sighted - short-sightedness - short-sleeved - short-staffed - short-stay - short-tempered - short-term - short-winded - shorts - shrift - story - straw - supply - term - thick - time - anyway - be - boot - break - closely - curtail - fit - fuse - instant - low - minute - pack - premium - side - sprint - tract - verse - waytr[ʃɔːt]1 (not long) corto,-a; (not tall) bajo,-a2 (brief - of time) breve, corto,-a3 (deficient) escaso,-a■ we're still £50 short todavía nos faltan £50■ he collapsed two miles short of the finishing line sufrió un colapso cuando faltaban dos millas para llegar a la meta4 (curt) seco,-a, brusco,-a, cortante5 SMALLCOOKERY/SMALL (pastry) quebradizo,-a6 SMALLFINANCE/SMALL (bill, exchange) a corto plazo7 SMALLLINGUISTICS/SMALL breve1 (abruptly) bruscamente1 (drink) copa, chupito2 SMALLCINEMA/SMALL cortometraje nombre masculino, corto3 SMALLELECTRICITY/SMALL cortocircuito1 SMALLELECTRICITY/SMALL familiar provocar un cortocircuito1 SMALLELECTRICITY/SMALL familiar tener un cortocircuito\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat short notice con poca antelaciónfor short para abreviarin short en pocas palabrasin the short term a corto plazoshort and sweet cortito,-ashort of a menos que, salvo que■ short of calling a strike... a menos que convoquemos una huelga...to be caught short / be taken short entrarle ganas a alguien de ir al lavaboto be in short supply haber escasez de, escasearto be short of something andar escaso,-a de algo, estar falto,-a de algo■ I'm a bit short of money ando algo escaso de dinero, tengo poco dinero■ he was short of breath le faltaba la respiración, le faltaba el alientoto be short on something tener poco,-a de algo■ he's short on tact tiene poco tacto, le falta tactoto cut somebody short interrumpir a alguiento cut something short acortar algo, abreviar algoto fall short of something no alcanzar algo, estar por debajo de algo■ the number of jobs created falls short of the government's target el número de puestos de trabajo creados está por debajo del objetivo del gobiernoto get somebody by the short hairs/short and curlies pillar a alguiento have somebody by the short hairs/short and curlies tener a alguien bien agarradoto give somebody short measure/weight no dar el peso exactoto go short (of something) pasarse sin (algo), faltarle a uno (algo)■ we were poor, but we never went short of food éramos pobres, pero nunca nos faltó comidato run short of something acabarse algoshort circuit cortocircuitoshort list lista de preseleccionadosshort order SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL comida rápidashort story cuentoshort time jornada reducidashort wave onda cortashort ['ʃɔrt] adv1) abruptly: repentinamente, súbitamentethe car stopped short: el carro se paró en seco2)to fall short : no alcanzar, quedarse cortoshort adj1) : corto (de medida), bajo (de estatura)2) brief: cortoshort and sweet: corto y buenoa short time ago: hace poco3) curt: brusco, cortante, seco4) : corto (de tiempo, de dinero)I'm one dollar short: me falta un dólarshort n1) shorts npl: shorts mpl, pantalones mpl cortosn.• cortocircuito s.m. (Film)n.• cortometraje s.m.adj.• bajo, -a adj.• breve adj.• conciso, -a adj.• corto (Electricidad) adj.• falto, -a adj.• pequeño, -a adj.adv.• brevemente adv.• de menos adv.n.• chaparro s.m.• cruce s.m.• pantalones cortos s.m.pl.ʃɔːrt, ʃɔːt
I
adjective -er, -est1) (of length, height, distance) <hair/skirt/grass> corto; < person> bajothey only live a short way off o away — viven muy cerca
2)a) ( brief) <visit/vacationip> cortoa short while ago — hace poco rato, hace un ratito (fam)
to have a short memory — tener* mala memoria
the short answer to that is no — en una palabra: no
short and sweet — (set phrase)
her visit was short and sweet — su visita fue corta: lo bueno si breve dos veces bueno
b) ( Ling) <vowel/syllable> brevec)3) (brusque, impatient) < manner> brusco, cortante4) (inadequate, deficient) escasotime is getting short — queda poco tiempo, se está acabando el tiempo
we're/they're still short six people (AmE) o (BrE) six people short — todavía nos/les faltan seis personas
(to be) short OF something/somebody: we're very short of time estamos muy cortos or escasos de tiempo; they were short of staff no tenían suficiente personal; do you get short of breath? ¿se queda sin aliento?; we're still a long way short of our target estamos todavía muy lejos de nuestro objetivo; he's just short of six feet tall mide poco menos de seis pies; nothing short of a miracle can save us now — sólo un milagro nos puede salvar
II
1) (suddenly, abruptly)to be caught short — ( need toilet) (colloq)
I was caught short at the station — me entraron unas ganas terribles de ir al baño or al servicio en la estación
2) (below target, requirement)to fall short — \<\<shell/arrow\>\> quedarse corto
to fall short OF something: we fell short of our target no alcanzamos nuestro objetivo; to fall... short OF something: the arrow fell several meters short of its target la flecha cayó a varios metros del blanco; to go short (OF something): we never went short of food nunca nos faltó la comida; my patience is running short — se me está acabando or agotando la paciencia
III
1) ( Elec) cortocircuito m, corto m2) ( Cin) cortometraje m, corto m3) ( drink) (BrE) copa de bebida alcohólica de las que se sirven en pequeñas cantidades, como el whisky o el coñac4) shorts pla) ( short trousers) shorts mpl, pantalones mpl cortosbathing shorts — traje m de baño, bañador m (Esp)
b) ( men's underwear) (AmE) calzoncillos mpl
IV
1.
intransitive verb ( Elec) hacer* un cortocircuito
2.
vt provocar* un cortocircuito enPhrasal Verbs:[ʃɔːt]1. ADJ(compar shorter) (superl shortest)1) (in length, distance, duration) [message, journey, hair, skirt] corto; [person] bajo, chaparro (CAm, Mex); [vowel, syllable] breve; [memory] malo, flacoit was a great holiday, but too short — fueron unas vacaciones estupendas, pero demasiado cortas
•
the short answer is that... — en pocas palabras la razón es que...•
the days are getting shorter — los días se vuelven más cortos•
to win by a short head — (Racing) ganar por una cabeza escasa•
in short order — en breve, en seguida•
a short time ago — hace pocoto work short time, be on short time — (Ind) trabajar una jornada reducida
•
a short way off — a poca distancia, no muy lejos- make short work of sth2) (=insufficient) escasoI'm £3 short — me faltan 3 libras
bananas are very short — escasean los plátanos, casi no hay plátanos
I'm a bit short at the moment * — en este momento ando un poco corto or escaso de dinero
to be short of sth — andar falto or escaso de algo
we're not short of volunteers — se han ofrecido muchos voluntarios, no andamos escasos de voluntarios
•
to give short measure to sb — dar de menos a algn•
gold is in short supply — escasea el oro, hay escasez de oro3)• short of (=less than) —
short of blowing it up — a menos que lo volemos, a no ser que lo volemos
not far short of £100 — poco menos de 100 libras
nothing short of a miracle can save him — solo un milagro le puede salvar, se necesitaría un milagro para salvarle
4) (=concise) corto, breve•
"Pat" is short for "Patricia" — "Patricia" se abrevia en "Pat"Rosemary is called "Rose" for short — a Rosemary le dicen "Rose" para abreviar
"TV" is short for "television" — "TV" es abreviatura de "televisión"
•
in short — en pocas palabras, en resumenlong I, 3., 1)in short, the answer is no — en una palabra, la respuesta es no
5) (=curt) [reply, manner] brusco, seco•
to have a short temper — ser de mal genio, tener mal genio or mal carácter or corto de genio•
to be short with sb — tratar a algn con sequedad6) [pastry] quebradizo2. ADV1) (=suddenly, abruptly) en secoto stop short, pull up short — pararse en seco
•
to come short of — no alcanzar•
to cut sth short — suspender algo•
to fall short of — no alcanzarto fall short of the target — no alcanzar el blanco, no llegar al blanco
•
to go short of — pasarse sin•
we're running short of bread — tenemos poco pan, se nos acaba el pan (LAm)we ran short of petrol — se nos acabó la gasolina, quedamos sin gasolina
•
to sell short — vender al descubiertoto sell sb short — (lit) engañar a algn en un negocio; (fig) menospreciar a algn
•
to stop short of — (lit) detenerse antes de llegar aI'd stop short of murder — (fig) menos matar, haría lo que fuera
•
to be taken short — necesitar urgentemente ir al wáter3) (=except)short of apologizing... — fuera de pedirle perdón...
3. N1) (Elec) = short-circuit 1.2) (Brit) * (=drink) bebida f corta3) (Cine) cortometraje m ; shorts4.VT, VI(Elec) = short-circuit 2.5.CPDshort list N — lista f de candidatos preseleccionados
short message service N, short message system N — SMS m
short sight N — miopía f
to have short sight — ser miope, ser corto de vista
short story N — cuento m
short story writer — escritor(a) m / f de cuentos
short wave N — (Rad) onda f corta
* * *[ʃɔːrt, ʃɔːt]
I
adjective -er, -est1) (of length, height, distance) <hair/skirt/grass> corto; < person> bajothey only live a short way off o away — viven muy cerca
2)a) ( brief) <visit/vacation/trip> cortoa short while ago — hace poco rato, hace un ratito (fam)
to have a short memory — tener* mala memoria
the short answer to that is no — en una palabra: no
short and sweet — (set phrase)
her visit was short and sweet — su visita fue corta: lo bueno si breve dos veces bueno
b) ( Ling) <vowel/syllable> brevec)3) (brusque, impatient) < manner> brusco, cortante4) (inadequate, deficient) escasotime is getting short — queda poco tiempo, se está acabando el tiempo
we're/they're still short six people (AmE) o (BrE) six people short — todavía nos/les faltan seis personas
(to be) short OF something/somebody: we're very short of time estamos muy cortos or escasos de tiempo; they were short of staff no tenían suficiente personal; do you get short of breath? ¿se queda sin aliento?; we're still a long way short of our target estamos todavía muy lejos de nuestro objetivo; he's just short of six feet tall mide poco menos de seis pies; nothing short of a miracle can save us now — sólo un milagro nos puede salvar
II
1) (suddenly, abruptly)to be caught short — ( need toilet) (colloq)
I was caught short at the station — me entraron unas ganas terribles de ir al baño or al servicio en la estación
2) (below target, requirement)to fall short — \<\<shell/arrow\>\> quedarse corto
to fall short OF something: we fell short of our target no alcanzamos nuestro objetivo; to fall... short OF something: the arrow fell several meters short of its target la flecha cayó a varios metros del blanco; to go short (OF something): we never went short of food nunca nos faltó la comida; my patience is running short — se me está acabando or agotando la paciencia
III
1) ( Elec) cortocircuito m, corto m2) ( Cin) cortometraje m, corto m3) ( drink) (BrE) copa de bebida alcohólica de las que se sirven en pequeñas cantidades, como el whisky o el coñac4) shorts pla) ( short trousers) shorts mpl, pantalones mpl cortosbathing shorts — traje m de baño, bañador m (Esp)
b) ( men's underwear) (AmE) calzoncillos mpl
IV
1.
intransitive verb ( Elec) hacer* un cortocircuito
2.
vt provocar* un cortocircuito enPhrasal Verbs: -
9 Dutch courage
valor nombre masculino que da la bebida* * * -
10 hooch
-
11 liquor
'likə(strong alcoholic drink.) licor, bebida alcohólicaliquor n licortr['lɪkəSMALLr/SMALL]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL licor nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLliquor store tienda de bebidas alcohólicasliquor ['lɪkər] n: alcohol m, bebidas fpl alcohólicas, licor mn.• bebida alcohólica s.f.• licor s.m.'lɪkər, 'lɪkə(r)hard liquor — bebidas fpl (alcohólicas) fuertes; (before n)
['lɪkǝ(r)]liquor cabinet — (AmE) mueble-bar m
1.hard liquor — licores mpl espiritosos, bebidas fpl fuertes
to be the worse for liquor — haber bebido más de la cuenta, estar algo borracho
2.CPDliquor cabinet N — (US) mueble m bar
liquor license N — (US) licencia f (para la venta) de bebidas alcohólicas
liquor store N — (US) bodega f, tienda f de bebidas alcohólicas, licorería f (LAm)
* * *['lɪkər, 'lɪkə(r)]hard liquor — bebidas fpl (alcohólicas) fuertes; (before n)
liquor cabinet — (AmE) mueble-bar m
-
12 miniature
'mini ə
1. adjective(smaller than normal, often very small: a miniature radio.) miniatura
2. noun1) (a very small painting of a person.) miniatura2) (a copy or model of something, made on a small scale.) miniatura•- miniaturise
- miniaturization
- miniaturisation
miniature1 adj en miniaturaminiature2 n miniaturatr['mɪnɪʧəSMALLr/SMALL]1 miniatura1 (en) miniatura\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin miniature en miniaturaminiature artist miniaturista nombre masulino o femeninominiature golf minigolf nombre masculinominiature ['mɪniə.ʧʊr, 'mɪnɪ.ʧʊr, -ʧər] adj: en miniatura, diminuto: miniatura fadj.• diminuto, -a adj.• en miniatura adj.• miniatura adj.n.• miniatura s.f.• modelo pequeño s.m.
I 'mɪnɪtʃʊr, 'mɪnɪtʃə(r)a) (small copy, version) miniatura fb) ( Art) miniatura f
II
['mɪnɪtʃǝ(r)]miniature golf — minigolf m, golfito m (AmL)
1.N miniatura f2.ADJ (=not full-sized) (en) miniatura; (=tiny) diminuto3.CPDminiature golf N — minigolf m
miniature poodle N — caniche mf enano(-a)
miniature railway N — ferrocarril m en miniatura
miniature submarine N — submarino m de bolsillo
* * *
I ['mɪnɪtʃʊr, 'mɪnɪtʃə(r)]a) (small copy, version) miniatura fb) ( Art) miniatura f
II
miniature golf — minigolf m, golfito m (AmL)
-
13 moonshine
tr['mʊːnʃaɪn]moonshine ['mu:n.ʃaɪn] n1) moonlight: luz f de la luna2) nonsense: disparates mpl, tonterías fpl3) : whiskey m destilado ilegalmenten.• claridad de la luna s.f.• luz de la luna s.f.mass nouna) ( nonsense) tonterías fpl, pamplinas fplb) ( liquor) (AmE) bebida alcohólica destilada ilegalmente['muːnʃaɪn]N1) (=moonlight) luz f de la luna3) (US) (=illegal spirits) licor m destilado ilegalmente* * *mass nouna) ( nonsense) tonterías fpl, pamplinas fplb) ( liquor) (AmE) bebida alcohólica destilada ilegalmente -
14 trago
Del verbo tragar: ( conjugate tragar) \ \
trago es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
tragó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: tragar trago
tragar ( conjugate tragar) verbo transitivo 1 ‹comida/agua/medicina› to swallow 2 (fam) ( aguantar):◊ no lo trago I can't stand himverbo intransitivo 1 (Fisiol) to swallow 2 (RPl fam) ( estudiar) to cram tragarse verbo pronominal 1 ( enf) ‹ orgullo› to swallow 2 (fam)
trago sustantivo masculino 1 de un trago in one gulp◊ ¿vamos a tomar un trago? shall we go for a drink?2 ( experiencia):
tragar verbo transitivo
1 (un trozo de comida, etc) to swallow
2 fam (comer muy deprisa) to gobble up, tuck away: ¡no veas cómo traga!, he eats a lot!
3 Auto fam (combustible) to use
4 (un desagüe) to drain off (el mar, agua) el remolino se lo tragó, it was sucked down by the whirlpool
5 (transigir, tolerar) to put up with
6 fig (a alguien) to stand, bear
7 fig (creer) to believe, swallow
trago sustantivo masculino
1 (cantidad de líquido) gulp, swallow
2 (bebida alcohólica) nip, drink
3 (rato, situación) fue un trago muy amargo, it was a bitter pill to swallow Locuciones: pasar un mal trago, to go through a rough patch ' trago' also found in these entries: Spanish: beber - buche - copa - de - pelotazo - tragar - echar - golpe - sorbo English: bait - buy - draught - gulp - inhale - knock back - pill - pull - slug - swallow - swig - booze - drink - go - mouthful - suck - use -
15 liquor
adj.1 licorero.2 in liquor -> bebido, embriagado.s.1 bebida alcohólica, alcohol (Estados Unidos)2 licor, embriagante, bebida alcohólica, destilado. -
16 alcoholic beverage
s.bebida alcohólica, bebida, bebida fermentada, bebida intoxicante. -
17 tipple
tr['tɪpəl]1 familiar bebida (alcohólica)v.• beber con exceso v.'tɪpəlnoun (colloq)['tɪpl] (Brit)what's your (favorite) tipple? — ¿cuál es tu bebida preferida?
1.Nwhat's your tipple? — ¿qué quieres tomar?
2.* * *['tɪpəl]noun (colloq)what's your (favorite) tipple? — ¿cuál es tu bebida preferida?
-
18 booze
s.1 bebida priva (España), chupi (R.Plata)2 guaro, bebida alcohólica, aguardiente, bebida.v.tomar unas copas, inflar.vi.empinar el codo, chupar (R.Plata) (pt & pp boozed) -
19 strong drink
s.bebida alcohólica, bebida cargada, bebida fuerte. -
20 chicha
chicha sustantivo femenino 1◊ chicha bruja ;chicha andina alcoholic drink made with corn flour and pineapple juice; chicha de manzana/uva alcoholic drink made from apple/grape juice 2 (AmC vulg) ( teta) tit (sl)
chicha sustantivo femenino LAm chicha, maize liquor ' chicha' also found in these entries: Spanish: calma - chicho
См. также в других словарях:
Bebida alcohólica — Saltar a navegación, búsqueda Vino tinto Las bebidas alcohólicas son bebidas que contienen etanol (alcohol etílico). Atendiendo a la elaboración se pueden distinguir entre bebidas producidas por fermentación alcohólica (vino … Wikipedia Español
Bebida alcohólica — Las bebidas alcohólicas son bebidas que contienen el etanol (conocido popularmente como alcohol). La dependencia a las bebidas alcohólicas se denomina alcoholismo. Atendiendo a la elaboración se pueden distinguir entre bebidas producidas por… … Enciclopedia Universal
Tepache (bebida alcohólica) — El tepache es una bebida alcohólica a base de frutas y piloncillo originaria de México. Hoy en día es tipicamente hecha con cascara de piña, fermentada de 4 a 6 días con piloncillo. Tepache es una bebida ligera y refrescante preparada y consumida … Enciclopedia Universal
Jote (bebida alcohólica) — El Jote es una bebida alcohólica popular chilena. También se le conoce como licor de ave, en la jerga fiestera y en ambitos mas refinados, se le conoce como Tincola. Esta bebida es una mezcla (en proporciones iguales) de vino (generalmente de… … Enciclopedia Universal
Terremoto (bebida alcohólica) — El terremoto es una bebida alcohólica chilena tradicional. Su origen se encuentra en un antiguo bar del centro de Santiago de Chile llamado popularmente La Piojera. Esta bebida está compuestas por partes variables de fernet, vino blanco y helado… … Enciclopedia Universal
Tepache (bebida alcohólica) — El término Tepache en México es utilizado para nombrar una bebida obtenida por la fermentación de los azúcares de alguna fruta, es también conocido como Chicha en algunos países del centro y sur de América, se obtenía antiguamente de la… … Wikipedia Español
Tropicalisimo (bebida alcohólica) — El tropicalisimo es un cóctel chileno tradicional en las bebidas alcohólicas. Este trago esta compuesto por variables de vino blanco,pisco o vino amargo y bebida con saborizador a piña(kem,tay,etc..) Contenido 1 Historia 2 Ingredientes 3… … Wikipedia Español
Bebida — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Bebida (desambiguación). Vino tinto Bebida es cualquier líquido que se ingiere y aunque la bebida por excelencia es el agua, el término se … Wikipedia Español
Bebida (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda Bebida puede referirse a: cualquier bebida o líquido que se ingiere; la bebida alcohólica, bebida que contiene etanol; la bebida gaseosa, bebida saborizada, efervescente y sin alcohol; la bebida cola, bebida… … Wikipedia Español
bebida — (f) (Intermedio) sustancia líquida que se toma por la boca Ejemplos: Si quieres adelgazar, no deberías tomar las bebidas con gas. El vino es una bebida alcohólica. Sinónimos: brebaje … Español Extremo Basic and Intermediate
Bebida destilada — es aquella bebida que se obtiene al hervir una bebida fermentada. Este proceso eleva la graduación alcohólica de la bebida, que queda por encima de los 17º. A veces se le añade sustancias acompañantes (aromas, azúcar o agua), para que sea más… … Wikipedia Español